~ Ночь для Любви «One Night for Love» ~

 

Аннотация:

Долгие годы Невиль Уайатт, граф Килбурн, мечтал о новой встрече с единственной женщиной, которую полюбил по-настоящему. С женщиной, на которой женился буквально после первой же ночи любви. С женщиной, которую отняла у него война - казалось бы, навсегда... Долгие годы мечтала красавица Лили не просто найти своего супруга, но вновь покорить его сердце, явиться к нему уже не нищей незнакомкой, но блистательной леди, достойной женой светского льва хозяйкой лондонского салона. День, о котором столь долго мечтали влюбленные, настал, но - удастся ли им теперь, спустя столько лет, возродить любовь, вспыхнувшую в час первой встречи?.. Португалия-Англия, 1806-1808гг.

 

Год написания: 1999 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» - 2001 год.

 

 Перевод:

Перевод с английского Г.П. Байковой

 

Отрывок из книги:

И этот кто-то появился в дверном проеме, приковав к себе взгляды всех собравшихся. Но это была женщина, одетая в платье не невесты, а скорее попрошайки. Это была явно не Лорен. Она сделала несколько быстрых шагов и остановилась.

Невилю показалось, что у него начались галлюцинации. Женщина была до боли знакомой. Но это была не Лорен. Перед глазами Невиля все плыло, и он продолжал всматриваться в возникшее перед ним видение. Его разум отказывался ему служить.

Кто-то — как ему показалось, двое мужчин — схватил ее за руки и потащил к двери. Внезапный страх, что она сейчас исчезнет и он никогда не увидит ее снова, вывел его из оцепенения. Невиль поднял руку, удерживая их. Он не слышал своего голоса, но видел, как все головы резко повернулись в его сторону и по церкви разнеслось громкое эхо.

Он сделал два шага вперед.

— Лили? — прошептал он.

Невиль быстро провел рукой по глазам, словно снимая с них пелену, и снова посмотрел вперед: она все еще была там, но двое мужчин держали ее за руки и смотрели на него в ожидании дальнейших приказаний. В его голове был сплошной туман.

— Лили? — повторил он снова, на этот раз громче.

— Да, — ответила она мягким мелодичным голосом, разбудившим его воспоминания и проникшим в сознание.

— Лили, — снова повторил он. Это слово звучало у Невеля в ушах, словно кто-то посторонний произносил его. — Лили, но ведь ты мертва!

— Нет, — ответила она. — Я не умерла.

Он продолжал видеть ее через призму своих воспоминаний. Только ее, Лили. Он не замечал того, что происходило в церкви, не слышал перешептывания собравшихся людей и покашливания викария, не чувствовал, что Джозеф тянет его за рукав, не видел широко открытых от ужаса глаз Лорен, стоявшей за спиной Лили. Все его внимание было приковано к видению. Он не позволит ей исчезнуть. Он не потеряет ее снова. Невиль сделал еще один шаг вперед.

 

Примечание:

   Христина:

Очень много драматических событий: расстались, только поженившись, семь месяцев в плену, где её насиловали, у алтаря брошена девушка, которая ничем не заслужила такого позора. А еще главная героиня дремучая и необразованная и при этом она - потерянная дочь герцога, которую воспитал офицер… Что-то как-то не очень мне все это…

Присуждаемый бал: сносно, но чего-то сильно не хватает.

Лидия:

Очень правильный роман… очень правильные герои… всем сочувствовала… ни одного отрицательного персонажа припомнить не могу… хотя роман психологичен и мелодраматичен.

Имею надежды, что когда-нибудь у Мэри Бэлоу найдется время и она посвятит его написанию красивой любовной истории леди Мьюр – сестры графа Килбурна.

 

 

 ~ Незабываемое Лето «A Summer to Remember» ~

 

Аннотация:

Кит Батлер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда единственная девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться до безумия... Англия, начало 19 века.

 

Год написания: 1999 год.

 

Издательство:

«АСТ»/«Ермак»: серия «Очарование» - 2004 год.

 

 Перевод:

Перевод с английского Т. Красильникова

 

Отрывок из книги:

Кит больше не дотронулся до нее и не проронил ни слова, за что она была бесконечно ему благодарна. С накидкой, перекинутой через руку, она обернулась и посмотрела на него. Он продолжал стоять на том же месте.

- Итак. – Мисс Эджуэрт предприняла попытку создать видимость, что ничего особенного не произошло. - Уговор о нашей сделке остается в силе, и на сегодня вы выполнили свой долг. Что касается моего обязательства - я сдержу свое слово. Идемте домой. Нам не следует так долго отсутствовать, милорд.

Кит взял у нее накидку, накинул ей на плечи и предложил Лорен руку.

- Да, - весело произнес лорд Равенсберг, - придет день, и мы исполним наш долг. Завтра я приложу все усилия, чтобы приблизить этот час. Мы поедем кататься верхом. Очень рано. На рассвете.

Она испытала разочарование. Неужели он не мог найти более теплых, более ласковых слов? Неужели она опять все придумала? Впрочем, какое это имеет значение!

- Я очень редко езжу верхом, - сказала она. - И почти никогда – по утрам.

- Завтра, - засмеялся он, - вы займетесь этим. Я  сделаю все, чтобы вы не забыли это лето, даже если мы оба станем жертвами нашего безумия.

- Какой абсурд! - фыркнула Лорен.

- Завтра рано утром, - напомнил ей Кит, когда они шли по галерее. - Приходите добровольно и без сопровождающих, а иначе я явлюсь в вашу спальню и вытащу вас из кровати.

- Вы не посмеете! - негодующе вскричала она.

Лорд Равеснберг бросил на нее лукавый взгляд.

- Это то единственное слово, которое не следует произносить в моем присутствии, если  только вы не хотите специально меня спровоцировать. Еще как посмею!

- Вы не джентльмен! - заключила она.

- Боже! - воскликнул он изумленно, когда они поднимались по мраморным ступенькам. - Разве вы только сейчас сделали это открытие?

 

Примечание:

Христина:

Ура! Справедливость восторжествовала! Брошенная у алтаря невеста (второстепенная героиня предыдущего романа) обрела свое счастье.

Присуждаемый бал: замечательно!

Ольга:

Кит Равенсберг свои вызывающим поведением в обществе, заслужил звание повесы. Но пришло время, когда его, изгнанного из семьи, призвали обратно, чтобы он стал наследником и будущим графом, вместо трагически погибшего старшего брата. Но кроме наследства, его семья заставляет жениться на невесте погибшего - леди Фреи Бедвин. Этого Кит сделать не мог, т.к. несколько лет  назад он любил Фрею, но она предпочла ему старшего брата, наследника. Именно поэтому Кит решает найти себе невесту сам, и его выбор падает на очаровательную Лорен Эджуэрт. Но Лорен, после скандала, который случился год назад на ее свадьбе, не горит желанием идти под венец. И она заключает договор с Китом, что они объявят о своей помолвке, и она поможет ему избежать брака с Фреей Бедвин, а взамен, он ей подарит самое лучшее приключение в ее жизни - незабываемое лето!..

Поначалу, когда приступала к чтению этого романа, немного опасалась: предыдущие романы этого автора не произвели на меня большого впечатления. Но этот оказался просто отличным. Вроде бы и нет в этом романе «бурлящих корсиканских страстей», но повествование держит в напряжении чуть ли не с первой страницы. Очень мне понравилась Лорен - добрая, искренняя и думающая молодая леди. А вот Фрея Бедвин оставила неприятное впечатление. Вела себя высокомерно и постоянно старалась напакостить Лорен. Получалось так, что когда Кит был всего лишь вторым сыном, он ей был не нужен, но стоило тому стать наследником, как сразу же он оказался востребованным.

Присуждаемый бал: 10 с плюсом!!!

Rifffa:

Премии: A TRR 5 Heart Keeper; 2004 AAR Top 100 Romances #12; 2007 AAR Top 100 Romances #20.

 

 

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга